Het wereldberoemde werk van Carlo Collodi, Pinokkio, is onlangs gepubliceerd in Italiaanse emojitaal, ofwel emojitaliano.
Het is de bedoeling om het boek ook in andere emojitalen te publiceren om uiteindelijk na te gaan of er geen standaardcode kan worden gebruikt om de taalbarrières te overstijgen. Stel je voor: een boek in emojitaal dat door iedereen, ongeacht de moedertaal, kan worden gelezen en begrepen. (meer…)
Op de eerste dag van het nieuwe jaar blikken we nog eenmaal terug op het voorbije jaar.
Europa is lang niet het enige continent waar tegen de overheersing van het Engels wordt gestreden en waar men probeert de import van Engelse woorden en termen enigszins een halt toe te roepen.
Door de hele menselijke geschiedenis zorgen vertalers ervoor dat nieuwe lezers een reis kunnen ondernemen in andere culturen en talen.
Ik was aangenaam verrast om bij de Longlist te horen voor de