De Zuid-Afrikaanse actrice, die het Afrikaans als moedertaal heeft, vindt het niet erg dat deze taal, gesproken door 12% van haar landgenoten, ‘verdwijnt’.
(meer…)Afrikaans
Het redden van de oudste talen van Zuid-Afrika
Taal en identiteit zijn onontkoombaar met elkaar verbonden. Wat gebeurt er dan wanneer een taal verdwijnt of wordt onderdrukt?
(meer…)Ook in ’t Afrikaans kan alles altijd beter
Of het in Nederland zo is, weet ik niet precies, maar in Vlaanderen vinden we het Afrikaans, de variant van het Nederlands die in Zuid-Afrika wordt gesproken, gewoonweg fantastisch. (meer…)
Bolivië tegen Engels- en Spaanstalige overheersing
Europa is lang niet het enige continent waar tegen de overheersing van het Engels wordt gestreden en waar men probeert de import van Engelse woorden en termen enigszins een halt toe te roepen.
Ook in Zuid-Amerika kennen ze dat probleem. Het is daar zelfs dubbel zo erg.
Want waar het bij ons slechts om het Engels gaat, hebben ze in Zuid-Amerika met twee overheersende talen te maken: het Engels én het Spaans.
In Bolivië hebben lokale taalkundigen van de drie belangrijkste inheemse talen er iets op gevonden. (meer…)