Brussels meest verstaanbare dialect (voor Vlamingen)

Joris De Brucker

Dit verslag is geschreven door Joris De Brucker, die gedichten en korte verhalen schrijft. Hij is geboren in 1977, studeerde talen en is prettig gestoord. Hij is lid van het Aalsters Literair BonTgenootschap en publiceerde in literairwerk magazine. De sprokkelroman Half Gaar is zijn debuut.

Op 22 april organiseerde Tom Houtman van het Lijsternest (Streuvelshuis in Anzegem) het eerste Zeer Groot Dictee der Nederlandse Talen. Met dit experiment wilde hij nagaan in welke mate dialectsprekers uit verschillende streken elkaar konden verstaan.

(meer…)

Zijn Franstalige radiozenders allergisch voor het Nederlands? (3)

Je herinnert je ongetwijfeld nog mijn onderzoek van vorig jaar en van onlangs waaruit bleek dat Franstalige radiozenders in Belgiƫ letterlijk nooit een Nederlandstalig nummer in hun programmering opnemen.

In dat onderzoek richtte ik me uitsluitend op de ‘grote’ zenders, de stations met meerdere frequenties in Brussel en WalloniĆ«. Maar er zijn uiteraard nog andere stations. (meer…)