gefluisterd taalnieuws

170 nieuwe woorden in de Petit Larousse illustré van 2022

Bernard Cerquiglini is professor in de taalkunde en wetenschappelijk raadgever van Le Petit Larousse. Hij ziet de verschijning van deze nieuwe woorden als een collectieve toe-eigening van de taal.

“Dit jaar halen we dankzij de pandemie 170 nieuwe woorden”, zegt Bernard Cerquiglini. Ik heb nog nooit zo’n taalkundige wijziging gezien.”

(meer…)

Chinese Don Quijote na 100 jaar in het Spaans vertaald

In het begin van de 20ste eeuw nam een eigenaardige en baanbrekende man het op zich om het eerste deel van Don Quijote in klassiek Chinees te vertalen.

Lin Shu - Wikipedia
Lin Shu

Deze man, Lin Shu, kende zelf nauwelijks Spaans of eender welke andere westerse taal. Hij werd geholpen door een vriend die al twee of drie Engelse vertalingen had gelezen en publiceerde in 1922 Het verhaal van de betoverde ridder.

(meer…)

Een visuele gids voor menselijke emotie

visual guide to human emotion

Ondanks de grote culturele verschillen die onze planeet kent, is het DNA van alle mensen voor 99,9% identiek.

Onze emoties zijn een van de belangrijkste typische kenmerken die alle mensen delen. Die vele emoties met elkaar verbinden is geen eenvoudige taak. Maar met deze briljante visualisatie is het Junto Institute daar prima in geslaagd.

(meer…)

Wat meer IJslands graag

Afbeeldingsresultaat voor disney+

Vorig jaar konden ook de IJslanders beginnen te kijken naar de nieuwe streamingdienst van Disney. Maar de IJslandse minister van onderwijs is in haar pen gekropen en schreef een klaagbrief wegens het gebrek aan IJslandse dubbing en ondertiteling.

(meer…)

Museum voor de Italiaanse taal

Dante Aligheri
Creator:W. H. Allen, Public domain, via Wikimedia Commons

In 2021 is het 700 jaar geleden dat de Italiaanse schrijver Dante Aligheri stierf. Voor de stad Firenze is dat de ideale gelegenheid om het eerste museum van de Italiaanse taal te openen, het Museo della lingua italiana.

(meer…)

Toonindicatoren voor geschreven tekst

this user is... on Twitter: "this user uses tone indicators… "

Communiceren op het internet is niet zo eenvoudig, maar jongeren helpen ons nu een handje.

De geschreven taal is geen perfecte methode voor complexe communicatie, waarbij gezichtsuitdrukkingen, gebaren en stemtonen heel wat (onderliggende) betekenis aan de inhoud geven – tenminste voor wie ze kan lezen.

(meer…)

Franstalig onderwijs in de Zes

De zes faciliteitengemeenten rond Brussel

In de rand van Brussel zijn er zes Vlaamse gemeenten (Drogenbos, Kraainem, Linkebeek, Sint-Genesius-Rode, Wemmel en Wezembeek-Oppem) met faciliteiten voor Franstaligen. Dat betekent dat de inwoners kunnen kiezen of ze in het Nederlands dan wel het Frans in contact staan met de overheid. Oorspronkelijk was het de bedoeling dat die faciliteiten zouden uitdoven en de Franstalige inwijkelingen in Vlaanderen Nederlands zouden praten. In werkelijkheid blijven ze er hardnekkig Frans praten en beschouwen ze de faciliteiten als een fundamenteel recht.

(meer…)