De plaatselijke taal leren is een goede manier om extra te genieten van de plaats waar je op vakantie bent. Sommige hotels bieden nu speciale programma’s aan voor hun klanten. Je hoeft daar overigens geen hogere studies voor gevolgd hebben of aan een klaslokaal denken. Het gaat om leuke manieren waarbij het nuttige aan het aangename wordt gepaard en je nog iets van de taal opsteekt ook. (meer…)
Cockpit vol taalverwarring
Journalisten zijn af en toe wel eens te vinden voor een leuke grap. Maar soms worden de grenzen van het welvoeglijke overschreden.
In mei 2013 stort in San Francisco een vliegtuig van het Zuid-Koreaanse Asiana Airlines neer. De Amerikaanse nieuwszender KTVU is er als de kippen bij en probeert zo veel mogelijk informatie aan de kijkers te geven. (meer…)
Te moeilijk Engels voor Engelstaligen
Uit een onderzoek van 2013 weten we dat driekwart van de Britten geen tweede taal machtig is. Ze spreken uitsluitend Engels en kunnen zelfs geen eenvoudige conversatie in een andere taal voeren. En het kwart dat het wel kan, bestaat voornamelijk uit EU-migranten en vluchtelingen.
Dat heeft ernstiger gevolgen dan het op het eerste gezicht lijkt. Het adagium dat iedereen ter wereld Engels spreekt, klopt immers absoluut niet. Minder dan een miljard van de zeven miljard mensen op de aardbol begrijpt en spreekt Engels. De Britten zijn dan ook taalbarbaren (dixit de BBC) en zijn niet alleen taalkundig maar ook cultureel heel geïsoleerd.
Engelstaligen hebben echter niet alleen problemen met vreemde talen, ook met hun eigen taal, of beter: de Amerikanen met Brits Engels. (meer…)
De strijd der geslachten
Europa is in de ban van genderneutraal taalgebruik. In Duitsland en Spanje verzinnen ze extra vormen voor mensen die zich noch man noch vrouw voelen. Zo pleit een Duitse professor ervoor om naast hij en zij ook ecs te gebruiken, een afkorting van het niet eens Duitse exit gender. Of om dat als achtervoegsel te gebruiken, dus geen Leser en Leserin maar Lesecs.
In Frankrijk gaat men nog een stuk verder. (meer…)
Recensie: Lingua – Dwars door Europa in 69 talen
Enige tijd geleden verscheen de Atlas van de Nederlandse taal, in Nederlandse en Vlaamse versie. De boeken geven een mooi overzicht van de stand van het Nederlands in respectievelijk Nederland en Vlaanderen.
Het nieuwe boek ‘Lingua‘ van taaljournalist Gaston Dorren, verschenen bij uitgeverij Athenaeum, kun je met recht en reden de atlas van de Europese taal noemen. Het boek behandelt niet minder dan 69 Europese talen uitvoerig. (meer…)
Waar in de wereld wordt Nederlands gesproken
De Nederlandse taal, of vormen daarvan, worden op veel meer plaatsen ter wereld gesproken dan je zou denken. In totaal zijn er meer dan 21 miljoen mensen die Nederlands als moedertaal hebben. In tegenstelling tot wat je wel eens hoort, is Nederlands dus zeker geen kleine taal. (meer…)
Taalalgoritmen ontdekken seksisme in het tennis
Tennisfinales van Grand Slams worden altijd op zaterdag gespeeld door de vrouwen en op zondag door de heren. Op het terrein volgen ze allemaal dezelfde regels. Maar zodra ze het tennisplein verlaten, verandert het spel. (meer…)
Taalfouten in religie
Taalfouten komen overal voor, ook in religie. Maar om de een of andere reden zijn de gevolgen van die fouten iets ingrijpender.
Het bekendste voorbeeld komt van de patroonheilige van de vertalers, Sint-Hiëronymus, die pas onlangs op 30 september werd gevierd. (meer…)
Van Vlaamse taalparticularist tot liefhebber van het Nederlands
Het was op het einde van de vorige eeuw en begin deze eeuw geen pretje om als Vlaming door de Nederlandse taal te wandelen. Een groot deel van de woorden en uitdrukkingen die je gebruikte stonden niet in Van Dale, en deze die er wel in stonden kregen steevast een label mee dat heimelijk op een inferieure woordenschat wees. (meer…)
Het Klingon
Sinds enkele weken is de gloednieuwe reeks Star Trek: Discovery te bekijken. Chronologisch gezien valt deze reeks tussen de vorige (Star Trek: Enterprise) en de originele reeks uit 1967 (Star Trek: The Original Series). Een prominente rol is weggelegd voor de Klingons, en dan denken we uiteraard meteen aan hun taal.
Bijzonder is dat er deze maal een trailer beschikbaar is die uitsluitend in het Klingon is opgesteld: (meer…)