Nederlands

Aanhoudende problemen rond de taalgrens in België

Doorgaans hou ik me op deze taalblog ver weg van de kleutertuin die politiek is. Die leidt immers al te vaak tot ondoordachte en radicale reacties. Maar omdat het volgende maand gemeenteraadsverkiezingen zijn in België, wil ik in dit artikel even een uitzondering maken op dit principe.

(meer…)

Spreken Spanjaarden en Italianen sneller dan wij?

Ik hoor mensen die Spaans of Italiaans studeren vaak klagen over het feit dat die Spanjaarden en Italianen zo snel ratelen, te snel om het allemaal goed te begrijpen.

Maar is dat wel echt zo? Spreken Spanjaarden en Italianen (veel) sneller dan Nederlandstaligen of Engelstaligen?

Of spreken Spanjaarden met opzet snel wanneer er een toerist aanwezig is?

(meer…)

Pseudotaalwetenschap in actie (8): Sanskriet is afkomstig uit Sloveens

Lezer Frank Verhoft wees me erop dat sommige linguïsten redenen hebben om te besluiten dat het Sloveens en het Sanskriet zo veel overeenkomsten hebben dat het Sanskriet ongetwijfeld het Sloveens rechtstreeks heeft beïnvloed.

Maar anderen gaan nog een stap verder en beweren dat het omgekeerde het geval is:

(meer…)

Zijn Franstalige radiozenders allergisch voor het Nederlands?

rtbfHebt u al eens naar een Franstalige radiozender geluisterd? Hoeveel Nederlandstalige nummers hebt u toen gehoord?

Inderdaad, er wordt op de Franstalige zenders nooit een Nederlandstalig nummer gedraaid. En die ‘nooit’ mag je dan nog letterlijk nemen ook. Vreemd, toch? Dus vroeg ik onlangs aan diverse zenders waarom dat zo was. (meer…)

Het Groot Dictee der Nederlandse Taal 2016… hertaald in het Nederlands

Net zoals in vorige jaren had het Groot Dictee van vandaag nauwelijks iets met Nederlands te maken.

Hier volgt mijn persoonlijke poging om de tekst te schrijven zoals die had kunnen worden geschreven, maar dan wel in het Nederlands. Voor de inhoud en stijl ben ik niet verantwoordelijk, mijn hertaling betreft louter de niet-Nederlandse woorden (ook al staan ze in het woordenboek). (meer…)