Het Groot Dictee der Nederlandse Taal 2016… hertaald in het Nederlands

Net zoals in vorige jaren had het Groot Dictee van vandaag nauwelijks iets met Nederlands te maken.

Hier volgt mijn persoonlijke poging om de tekst te schrijven zoals die had kunnen worden geschreven, maar dan wel in het Nederlands. Voor de inhoud en stijl ben ik niet verantwoordelijk, mijn hertaling betreft louter de niet-Nederlandse woorden (ook al staan ze in het woordenboek). (meer…)

Gastblog: Nederlands leren: ja, graag! Maar welk Nederlands?

De taaldiversiteit in ons kleine Vlaanderen is niet te onderschatten. Enerzijds heb je het Standaardnederlands, dat we lezen in boeken, in officiële brieven en dat we horen in het VRT-journaal. Anderzijds heb je de diverse lokale en regionale dialecten, met ieder zijn eigen klanken, kleur en woordenschat.

En ergens daartussen zweeft de tussentaal, het Vlaams, absoluut geen 100 procent homogene taal, maar wel een algemene omgangstaal die zich meer en meer verspreidt en consolideert. (meer…)

Het element Unununium

uuu-logov2Vandaag 22 jaar geleden, op 8 december 1994, slaagden Duitse wetenschappers van het Gesellschaft für schwerionenforschung (GSI) te Darmstadt er voor het eerst in om het element unununium te creëren. Ununu-watte?

Unununium is een uiterst radioactief synthetisch element dat niet in de natuur voorkomt en dus alleen in een laboratorium kan worden gemaakt. (meer…)

Bestaat het Vlaams?

nederlandvlaanderen_800x533Beweringen op het internet kunnen je kwaad maken. Je begrijpt helemaal niet hoe de schrijver erbij komt om ze neer te pennen.

Dat gevoel overviel mij toen ik onlangs in een Facebookgroep van nota bene Nederlandstalige vertalers las dat Vlaams geen taal zou zijn. Meer nog, Vlaams zou zelfs niet eens bestaan!

(meer…)

Recensie: Oilsjtersen Diksjoneir

oilsjtersendiksjoneirDeze maand kwam de derde en sterk uitgebreide editie van de Oilsjtersen Diksjoneir uit, het woordenboek of idioticon van het Aalsters dialect. Het is een heuse encyclopedie geworden van misschien wel het sappigste en platste dialect van Vlaanderen.

Net als de meeste dialecten is het Aalsters in de eerste plaats een spreektaal. Geschreven tekst moet je eigenlijk luidop lezen om te begrijpen wat er staat. (meer…)

Nederlands, Engels en Duits waren bijna één taal

Een van mijn favoriete schrijvers is Harry Turtledove. Hij specialiseert zich in alternatieve tijdslijnen, zoals wat er gebeurd zou zijn mochten de Duitsers de Tweede Wereldoorlog hebben gewonnen of mocht de Amerikaanse Burgeroorlog anders zijn verlopen.

Ik maak graag eenzelfde veronderstelling. Wat als twee mensen een andere keuze in hun leven hadden gemaakt? Dan zouden Engels, Nederlands en Duits nu nagenoeg identiek hebben geklonken en mogelijk zelfs één taal zijn geweest.

(meer…)