Sommige talen en accenten zijn angstaanjagend

Dat zeg niet ik, wel de komiek Trevor Noah. In zijn sketch vertelt hij waarom hij sommige accenten angstaanjagend vindt maar de taal van het accent dan weer niet en omgekeerd.

Wat hij eigenlijk tussen de regels vertelt, is dat ons beeld van een taal en hoe die bij ons overkomt al te vaak door de media worden bepaald. En dat klopt voor een deel ook wel. Zijn velen niet plots extra op hun hoede als ze iemand Arabisch of Russisch (of een andere Slavische taal want het verschil tussen de diverse Slavische talen kennen de meesten toch niet) horen spreken? En hoe komt dat?

Welke taal of welk accent boezemt jou schrik in en waarom? Vertel het gerust in de reacties.

En geniet van het amusante stukje van Trevor Noah:

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit /  Bijwerken )

Google photo

Je reageert onder je Google account. Log uit /  Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit /  Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit /  Bijwerken )

Verbinden met %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.