Hongaars, Fins, Swahili … universiteiten bieden taalcursussen voor ongewone talen aan studenten die op zoek zijn naar nieuwe uitdagingen.
De aula voor de klassen Hongaars in het taalinstituut Jesús Maestro in Madrid ziet eruit als de lokalen van elke andere taal die er wordt onderwezen: lessenaars, een bord, een kaart van Hongarije… en een spiegel. Bezoekers vinden die opvallend maar de studenten weten dat het een waardevol instrument is om de uitspraak te oefenen. Ze plaatsen zich voor de spiegel met de docent en leren zo hoe ze hun mond moeten bewegen om de taal correct uit te spreken. Met zo veel klinkers is dat in die taal namelijk niet vanzelfsprekend.
Wat het talenonderwijs betreft, zijn er twee onweerlegbare waarheden. De eerste is dat het Engels de absolute koning is, voornamelijk om werkgelegenheidsredenen. Maar de redenen om een taal te studeren kunnen ook elders liggen: omdat ze Boedapest hebben bezocht en op de stad verliefd zijn geworden, omdat ze een nieuwe uitdaging zoeken, omdat de Roemeense popmuziek hen bevalt. Er zijn duizend-en-een redenen om een andere taal dan het Engels te studeren.
Laten we er even vier naderbij bekijken.
1. Vertrouwd en toch niet

Hier wordt Roemeens gesproken.
Als we besluiten om een Romaanse taal te leren, dan denken we al snel aan het Frans, Spaans, Italiaans of Portugees. Maar wat met het Roemeens? 24 miljoen mensen spreken Roemeens. We kunnen het dus moeilijk een kleine taal noemen. Maar van alle Romaanse talen, is ze wel de moeilijkste. Er zijn immers tal van uitzonderingen en heel wat fonetische wijzigingen. De meervouden lijken nergens op wat we van andere Romaanse talen kennen, en bovendien zijn er verbuigingen.
Maar voor sommige studenten is dat net waar ze naar op zoek zijn. Dichtbij maar toch anders. Dat is al voldoende om Roemeens te kiezen.
2. Indo-Europees erfgoed
Sommige studenten kiezen voor talen uit passie voor de cultuur van een land. Dat is bijvoorbeeld het geval met het Iers of Gaelic.
Anderen zijn dan weer praktischer in hun motieven. Dat is het geval bij de Scandinavische talen, die wegens hun sterke economie en hoge levenskwaliteit steeds aantrekkelijker landen vormen om er een carrière uit te bouwen. En omdat de meesten al Engels kennen, is het aanleren van de taal al iets eenvoudiger.
Een derde groep studenten studeren een ongewone taal louter door toeval. Zo kennen ze iemand die iets met Tsjechië te maken heeft, komen in contact met die taal en besluiten dan om Tsjechisch te studeren. Al kan liefde er uiteraard ook wel iets mee te maken hebben.
Tsjechisch is overigens een van de moeilijker Europese talen. Zelfstandige naamwoorden, bijvoeglijke naamwoorden, voornaamwoorden… alles wordt er verbogen. Maar Tsjechisch vormt ook een toegangspoort tot de andere Slavische talen en hun culturen.
3. Onbekend gebied
Door kleine of ongewone talen te leren, ontmoet je een waaier aan uiteenlopende mensen. Want het volstaat niet om louter de grammatica en woordenschat van een taal te leren. Je moet ook horen hoe de mensen zelf hun taal spreken, en waar kun je dat beter dan in het land van de taal zelf?
4. Andere continenten opzoeken
Het leren van een taal is een weg die recht naar de geschiedenis en cultuur van een land leidt. Of maar tot een klein deeltje ervan. In India worden maar liefst 448 talen gesproken. Wie Hindi studeert, ontdekt dus maar een stukje van dat land. Het eenvoudige van Hindi is dat het schrijfsysteem heel regelmatig is. Op een maand ken je het. De grammatica is een waar plezier, want er zijn nagenoeg geen uitzonderingen op de regels (zo zijn er maar vier onregelmatige werkwoorden). De woordenschat is dan weer een hel, want elk woord kent tal van synoniemen die alle in een andere context worden gebruikt.
Kortom, je hoeft een taal niet noodzakelijk te studeren omdat ze je kansen op werkgelegenheid verbetert, je kunt een taal ook kiezen om uiterst persoonlijke en ongewone redenen. Of gewoon zomaar, omdat je er zin in hebt.
Welke taal zou jij nog willen leren?