Zijn onze Arabische cijfers wel echt Arabisch?

Onze cijfers van 0 tot 9 zijn helemaal niet afkomstig van de Arabieren, maar ontstonden in Indië. Wel waren de Arabieren verantwoordelijk voor de verspreiding ervan.

Het begon allemaal bij een Indische wiskundige die een Arabisch paleis bezocht met een boek over kosmologie en wiskunde. Cijfers waren populair en werden ook gebruikt door een van de beroemdste wetenschappers en wiskundigen van het Midden-Oosten: Mohammed ibn Moesa al-Chwarizmi.

Zijn werk werd vertaald in het Latijn en zo verspreidden de cijfers zich over Europa. Ze werden op dezelfde manier geordend als in het Arabisch, hoewel de leesrichting van de Europese talen verschilde.

Europese lezers krijgen dus eerst het cijfer van de grootste eenheid te zien; Arabieren, die van rechts naar links lezen, lezen eerst het cijfer van de laagste eenheid.

De cijfers ondergingen in Europa ook nog een transformatie, waardoor onze cijfers er toch anders uitzien dan in het Arabisch.

De evolutie van onze cijfers

4 comments

    1. Als je dit artikel als Nederlander leest, dan moet je Indië inderdaad vervangen door India. In Vlaanderen zijn Indië en India echter synoniemen, net zoals Indisch en Indiaas voor ons hetzelfde is.
      Wat Nederlanders Indië noemen is voor ons gewoon Indonesië.

      Als Vlamingen een Nederlandse tekst lezen waarin Indië vermeld staat, dan denken wij dus niet aan Indonesië maar aan India.

      Like

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit /  Bijwerken )

Google+ photo

Je reageert onder je Google+ account. Log uit /  Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit /  Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit /  Bijwerken )

Verbinden met %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.