Heerlijk helder in marketing, een utopie?

BelCham opent co-working space in San Francisco voor Belgische scale-ups

Dat is de titel van een recent artikel van een bekend Belgisch marketingbureau. Mocht ik je over een uur vragen wat de titel was, zou je je die dan nog herinneren? Vermoedelijk niet. De boodschap is niet blijven hangen omdat onze moedertaal niet werd gebruikt. En het is lang niet de enige soortgelijke titel. Marketingbureaus blinken uit in het schrijven van artikels die doorspekt zijn met Engelstalige termen. Marketingmensen doen dat om hip te zijn, om te tonen dat ze kennis van zaken hebben. Maar wat ze niet doorhebben, is dat ze voor zichzelf schrijven en hun boodschap helemaal niet overkomt. Bovendien verhult het gebruik van het Engels vaak onkunde. “Als je het niet eenvoudig kunt uitleggen, snap je het zelf niet”, zei Albert Einstein terecht.

Wat dacht je daarom van:

Belcham opent in San Fransisco een samenwerkingsruimte voor jonge Belgische bedrijven die sterk uitbreiden

Duidelijk, helder, vlot en door iedereen perfect te begrijpen. En over een uur herinner je je vast nog deze titel.

Naast het gebruik van heel wat Engelse termen is ook het afgrijselijk slechte Nederlands kenmerkend voor marketingbureaus en bureaus die zichzelf – help! – digital agencies noemen. Spelfouten, grammaticale fouten, stijlfouten zijn schering en inslag. Het ergste is dat de zelfverklaarde marketeers en strategen in kwestie dit helemaal niet erg vinden, laat staan van plan zijn om iemand in te schakelen die van hun taalkundig zwakke teksten correct Nederlands kan maken. Vaak wordt het budget ingeroepen als excuus. Maar dat is al te gemakkelijk.

Het zou dan ook geen slecht idee zijn om de campagne Heerlijk Helder, die zich voornamelijk richt op financiële en overheidsinstellingen, uit te breiden naar de marketingwereld. De vraag is alleen of die er vatbaar voor is en open voor staat. Ik betwijfel het. Maar de tijd dringt. Als de marketingwereld niet snel beseft dat correct Nederlands niet alleen helpt maar ook onontbeerlijk is om een boodschap goed over te brengen, dan vervallen we binnenkort in typische Randstadtaal waar nauwelijks nog Nederlands in te vinden valt. Lees en huiver:

marketingnederlands3

One comment

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit / Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit / Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit / Bijwerken )

Google+ photo

Je reageert onder je Google+ account. Log uit / Bijwerken )

Verbinden met %s